Per le nostre pizze utilizziamo solo mozzarella con latte 100% Valtellina
For our pizzas we use only mozzarella made with 100% Valtellina milk
Für unsere Pizzen verwenden wir nur Mozzarella fior di latte aus 100% Valtellina-Milch
Antipasti / Starters / Unsere kalten Vorspeisen
UOVO 62
Uovo cotto a 62 gradi per 45 min, servito con purea di spinaci, tartufo e asparagi
Egg cooked at 62 degrees for 45 minutes, served with spinach puree, truffle and asparagus
45 Minuten lang bei 62 Grad gekochtes Ei, serviert mit Spinatpüree, Trüffel und Spargeln
VITELLO TONNATO
Carne di vitello cotta a bassa temperatura con salsa tonnata e capperi
Slow cooked veal, thinly sliced served with creamy tuna sauce and capers
Bei niedriger Temperatur gegartes Kalbfleisch mit Thunfischsauce und Kapern
TARTARE DI MANZO
Tartare di manzo condita con senape e servita con verdure sott’aceto fatte in casa
Beef tartare seasoned with mustard and served with in-house pickled veggies
Rindfleischtartar mit Senf und mit hausgemachtem eingelegten Gemüse serviert
CARPACCIO DI SALMERINO
Carpaccio di salmerino accompagnato da limone, arancio e erbe gentili
Char carpaccio accompanied with lemon, orange and soft herbs
Saiblingcarpaccio serviert mit Zitrone, Orange und sanftigen Kräutern
ALICI MARINATE
Alici marinate servite con sfoglia di pane, gel di agrumi e burro acido
Marinated Anchovies with crispy thin bread, citrus gel and sour butter
Marinierte Sardellen mit knusprigen Brotscheiben, Zitrusfruchtgel und saurer Butter
AGONI (1, 4, 9)
Agoni in carpione alla vecchia maniera
Shad deep fried and served “in carpione” traditional way
Eingelegte Agoni (lokaler Fisch) nach traditonellem Rezept “in carpione”
Insalate Gourmet / Gourmet salads / Gourmet-Salate
ROASTED SALAD
Insalata mista con verdure arrostite secondo stagione, pomodorini e capperi
Salad with roasted seasonal veggies, cherry tomatoes and capers
Gemischter grüner, saisonaler Salat mit gebratenem saisonalen Gemüse, Kirschtomaten und Kapern
CAESAR’S SALAD
Lattuga servita con pollo, parmigiano, pancetta, crostoni di pane, uovo e caesar’s dressing
Lettuce salad served with chicken, parmesan shavings, bacon, croutons, egg and caesar’s dressing
Gemischter Blattsalat serviert mit Hähnchenbrust, Parmesan, geröstetem Speck, Crôutons und einem Ei an Caesardressing
NIZZARDA
Insalata mista con pomodoro e fagiolini servita con acciughe, patate, uovo, olive e tonno
Seasonal mixed leaves, tomatoes, green beans, anchovies, potatoes, egg, tuna, capers and olives
Gemischter grüner, saisonaler Salat, Tomaten, grüne Bohnen, Sardellen, Kartoffeln, Ei, Thunfisch, Kapern und Oliven
CAPRESE CON BURRATA
Burrata con pomodoro ramato, olio extra vergine di oliva e datterini
Burrata cheese with local tomatoes, extra virgin olive oil and camone cherry tomatoes
Burratakäse mit einheimischen Tomaten, Olivenöl und Camonekirschtomaten
Piatti freddi della tradizione / Traditional cold dishes / Traditionelle kalte Gerichte
BRESAOLA DELLA VALCHIAVENNA
Bresaola della Valchiavenna, scaglie di grana e rucola
Bresaola from Valchiavenna with Parmesan shavings and rocket salad
Bresaola aus dem Chiavennatal mit Parmesan und Rucola
COMPOSIZIONE DI SALUMI NOSTRANI
Selezione salumi artigianali tipici, gnocco fritto, miele e marmellata
Artisanal cured meats with fried dumpling dough, honey and jam
Lokale Wurstwaren mit fritiertem Gnocco, Honig und Marmelade
ASSORTIMENTO DI FORMAGGI LOCALI
Selezione formaggi molli e stagionati tipici, miele e marmellate del lago
Mix of local cheeses with honey and jam
Lokale Käseauswahl mit Honig und Marmelade
Primi / First dishes / Erste Gerichte
LASAGNE ALLA BOLOGNESE 2.0
Cubi di lasagne rivisitati in chiave moderna
Lasagne cubes revisited with a modern twist
Lasagnewürfel neu interpretiert in einer modernen Art
LINGUINE INTEGRALI
Linguine integrali con crema di cime di rapa, fonduta di bitto e crema di aglio nero
Wholemeallinguine with cream of turnip greens, bitto cheese fondue and creamy sweet garlic
Vollkornlinguine mit Rübenkrautcreme, Bitto-Käse Fondue und süsser Knoblauchcreme
PENNETTE AL RAGU’
Pennette al ragù di vitello con riduzione di Masi Campofiorin
Pasta pennette with veal ragout and Masi Compofiorin reduction
Pasta Pennette mit Kalbsragout und Masi Campofiorin Weinreduktion
MACCHERONCINI DI LAVARELLO
Maccheroncini, lavarello, olive taggiasche, pomodorini, capperi, zeste limone
Pasta maccheroncini, whitefish, taggiascan olives, cherry tomato, capers and lemon zest
Pasta maccheroncini, Felchen, Taggiasca-Oliven, Kirschtomaten, Kapern, Limettenschale
GNOCCHI DI PATATE
Gnocchi di patate con bottarga di lavarello, gamberi di lago e zeste di arancio
Potato dumplings with whitefish roe, lake crayfish and orange zest
Kartoffelgnocchi mit Felchenrogen, Seekrebsen und Orangenschalen
RAVIOLI DI TROTA
Ravioli di trota con burro noisette e scaglie di mandorle
Trout ravioli with beurre noisette and almond flakes
Forellenravioli mit Beurre Noisette und Mandelblättchen
CALAMARATA
Calamarata, pomodoro, aglio, peperoncino, calamari, calamaretti, baccalà, peperone crusco
Pasta rings “calamarata” with fresh tomato, garlic, chilli peppers, calamari, baby squid, salt-cured cod, dried crusky peppers
Pasta Calamarata, Tomaten, Knoblauch, Chilischoten, Tintenfisch, Baby-Tintenfisch, Kabeljau, Crusco-Paprikaschoten
RISOTTO AL PERSICO
Minimo 20 minuti, minimal waiting time 20 minutes, 20 Minuten minimaler Wartezeit
Carne / Meat / Fleisch
ENTRECÔTE
Entrecôte con pastinaca, patate fondant e jus de viande
Entrocôte with parsnip, fondant potatoes and jus de viande
Entrecôte mit Pastinake, Fondantkartoffeln und Jus-de-viande
COTOLETTA DI VITELLO
Cotoletta alla milanese servita con pomodorini e peperoni
Veal fried cutlet prepared in a traditional “milanese“ style served with cherry tomatoes and sweeet peppers
Schnitzel „alla milanese“ serviert mit Kirschtomaten und Paprika
FILETTO DI MANZO
Filetto di manzo con porcini, melanzane, pomodorini, menta e jus de viande
Beef filet with ceps mushrooms, aubergines, cherry tomatoes, mint and jus de viande
Rindsfilet mit Steinpilzen, Auberginen, Kirschtomaten, Minze und Jus-de-viande
CARRE’ DI AGNELLO
Carne di agnello servita con cipolle, scalogno e jus de viande
Rack of lamb served with onions, shallots and jus de viande
Lammfleischkarree serviert mit Zwiebeln, Schalotten und Jus-de-viande
RISO ACQUARELLO INVECCHIATO
Burro di malga, filetti di persico
Aged Rice “Acquarello” brand with alp butter and perch fillets
Gereifter Reis Marke “Acquarello”, Alpbutter, Barschfilet
Hamburger Gourmet
BEEF
Hamburger di manzo gourmet con porcini, bitto, cipollotto, uovo, tartufo servito sul nostro pane fatto in casa con cestino di patate fritte
Beef patty with ceps, bitto cheese, scallion, egg and truffle served on our homemade bread and a basket of fries
Rindfleischpastete mit Steinpilzen, Bitto-Käse, Frühlingszwiebeln, Ei und Trüffel serviert auf unserem hausgemachten Brot und Pommes Frites
CECI
Hamburger vegetariano di ceci homemade con mostarda di Modena e formaggino di capra servito sul nostro pane fatto in casa con cestino di patate fritte
Homemade chickpea patty with mostarda from Modena and goat cheese served on our homemade bread and a basket of fries
Hausgemachte Kichererbsenpastete mit Mostarda aus Modena, Ziegenkäse serviert auf unserem hausgemachten Brot und Pommes Frites
PULLED PORK
Straccetti di carne di maiale con salsa barbeque e mais servito sul nostro pane fatto in casa con cestino di patate fritte
Pulled pork meat with barbeque sauce and sweetcorn served on our homemade bread and a basket of fries
Geschnetzeltes Schweinefleisch mit Barbecuesauce und Mais serviert auf unserem hausgemachten Brot und Pommes Frites
Pesce / Fish / Fisch
FRITTO DI LAGO
Il nostro fritto di pesce del lago di Como in base al pescato con fiori di zucca e salvia in pastella
Mix of deep fried fish freshly caught from the lake served with zucchini blossoms and fried sage
Frittierter Seefisch (Tagesfang) mit panierten Kürbisblüten und Salbei
FILETTO DI TROTA SALMONATA
Filetto di trota salmonata con selezione di carote
Salmon Trout fillet with a variation of carrots
Lachsforellenfilet mit Karottenauswahl
LAVARELLO
Rosa di lavarello con patate saltate e panure alle erbe
Whitefish rose with saute potatoes and toasted herbs breadcrumbs
Felchenfilet Rose mit gebackenen Kartoffeln und Kräuterbrotkrumen
BOUILLABAISSE LOCALE
Zuppa di pesce (secondo pescato) servita con crostoni di pane
Fish soup served with crunchy croutons
Fischsuppe serviert mit knusprigen Croûtons
Patate e verdure / Potatoes and vegetables / Kartoffeln und Gemüse
Patate fritte
French fries
Pommes frites
Pommes frites
Patate saltate (7)
Insalata verde, pomodori, carote
Seasonal green salad, tomatoes, carrots
Gemischter grüner, saisonaler Salat, Tomaten, Karotten
Seasonal green salad, tomatoes, carrots
Gemischter grüner, saisonaler Salat, Tomaten, Karotten
Verdure grigliate
Grilled vegetables
Gegrilltes Gemüse
Gegrilltes Gemüse
Insalata mista
Mixed salad
Gemischter Salat
Gemischter Salat
Insalata verde
Insalata verde
Seasonal mixed green salad
Gemischter grüner, saisonaler Salat
Seasonal mixed green salad
Gemischter grüner, saisonaler Salat
Pizze
FOCACCIA SEMPLICE (1)
Olio, sale
Oil, salt
Öl, Salz
Oil, salt
Öl, Salz
MARINARA (1)
Pomodoro, aglio, origano
Tomato, garlic, origan
Tomaten, Knoblauch, Origano
Tomato, garlic, origan
Tomaten, Knoblauch, Origano
MARGHERITA (1, 7)
Pomodoro, mozzarella fior di latte, basilico
Tomato, mozzarella, basil
Tomaten, Mozzarella, Basilikum
Tomato, mozzarella, basil
Tomaten, Mozzarella, Basilikum
NAPOLI (1, 4, 7)
Pomodoro, mozzarella fior di latte, acciughe, origano
Tomato, mozzarella, anchovis, origan
Tomaten, Mozzarella, Sardellen, Origano
Tomato, mozzarella, anchovis, origan
Tomaten, Mozzarella, Sardellen, Origano
TONNO (1, 4, 7)
Pomodoro, mozzarella fior di latte, tonno
Tomato, mozzarella, tuna
Tomaten, Mozzarella, Thunfisch
Tomato, mozzarella, tuna
Tomaten, Mozzarella, Thunfisch
COTTO (1, 7)
Pomodoro, mozzarella fior di latte, prosciutto cotto
Tomato, mozzarella, baked ham
Tomaten, Mozzarella, Schinken
Tomato, mozzarella, baked ham
Tomaten, Mozzarella, Schinken
GORGONZOLA E NOCI (1, 7, 8)
Mozzarella fior di latte, gorgonzola, noci
Mozzarella, gorgonzola cheese, walnuts
Mozzarella, Gorgonzolakä, Nüsse
Mozzarella, gorgonzola cheese, walnuts
Mozzarella, Gorgonzolakä, Nüsse
Supplemento aggiunta ingrediente e semi-integrale
Supplement for any extra ingredient and semi-whole grain dough
Aufpreis für Extrazutaten und für Halbvollkorntei
Aufpreis für Extrazutaten und für Halbvollkorntei
ITALIANA (1, 7)
Pomodoro, mozzarella fior di latte, spinaci, pomodorini, grana a scaglie
Tomato, mozzarella, spinach, cherry tomato, Grana cheese flakes
Tomaten, Mozzarella, Spinat, Kirschtomaten, Parmesanflocken
Tomato, mozzarella, spinach, cherry tomato, Grana cheese flakes
Tomaten, Mozzarella, Spinat, Kirschtomaten, Parmesanflocken
DIAVOLA (1, 7)
Pomodoro, mozzarella fior di latte, salame piccante
Tomato, mozzarella, spicy salami
Tomaten, Mozzarella, Salami
Tomato, mozzarella, spicy salami
Tomaten, Mozzarella, Salami
VEGETARIANA (1, 7)
Mozzarella fior di latte, verdure grigliate
Mozzarella, grilled vegetables
Mozzarella, gegrilltes Gemüse
Mozzarella, grilled vegetables
Mozzarella, gegrilltes Gemüse
POKEMON (1, 7)
Pomodoro, mozzarella fior di latte, würstel, patatine fritte
Tomato, mozzarella, sausages, French fries
Tomaten, Mozzarella, Pommes frites, Würstchen
Tomato, mozzarella, sausages, French fries
Tomaten, Mozzarella, Pommes frites, Würstchen
PARMA (1, 7)
Pomodoro, mozzarella, prosciutto crudo di Parma
Tomato, mozzarella, Parma ham
Tomaten, Mozzarella, Parmaschinken
Tomato, mozzarella, Parma ham
Tomaten, Mozzarella, Parmaschinken
QUATTRO STAGIONI (1, 7, 12)
Pomodoro, mozzarella fior di latte, funghi, carciofi, prosciutto cotto, salsiccia
Tomato, mozzarella, mushrooms, artichokes, ham, sausage
Tomaten, Mozzarella, Pilze, Artischocken, Schinken, Würstchen
Tomato, mozzarella, mushrooms, artichokes, ham, sausage
Tomaten, Mozzarella, Pilze, Artischocken, Schinken, Würstchen
BUFALA (1, 7)
Pomodoro, (pomodorini, mozzarella di bufala, basilico) tutto a crudo
Tomato, cherry tomatoes, buffalo mozzarella, basil
Tomaten, Kirschtomaten, Büffelmozzarella, Basiliku
Tomato, cherry tomatoes, buffalo mozzarella, basil
Tomaten, Kirschtomaten, Büffelmozzarella, Basiliku
Supplemento aggiunta ingrediente e semi-integrale
Supplement for any extra ingredient and semi-whole grain dough
Aufpreis für Extrazutaten und für Halbvollkornteig
Aufpreis für Extrazutaten und für Halbvollkornteig
CALZONE FARCITO (1, 7)
Pomodoro, mozzarella fior di latte, prosciutto cotto, funghi, carciofi
Tomato, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes
Tomaten, Mozzarella, Schinken, Pilze, Artischoken
Tomato, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes
Tomaten, Mozzarella, Schinken, Pilze, Artischoken
FRUTTI DI MARE (1, 2, 4, 14)
Pomodoro, misto mare, pomodorini
Tomato, seafood, cherry tomatoes
Tomaten, Meeresfrüchte, Kirschtomaten
Tomato, seafood, cherry tomatoes
Tomaten, Meeresfrüchte, Kirschtomaten
NORDICA (1, 2, 4, 7)
Mozzarella fior di latte, salmone, gamberetti
Mozzarella, salmon, shrimps
Mozzarella, Lachs, Garnelen
Mozzarella, salmon, shrimps
Mozzarella, Lachs, Garnelen
ROSA MARIA (1, 7, 12)
Pomodoro, mozzarella, salsiccia, porcini, scamorza
Tomato, mozzarella, sausages, mushrooms, scamorza cheese
Tomaten, Mozzarella, Würstchen, Steinpilze, Scamorzakäse
Tomato, mozzarella, sausages, mushrooms, scamorza cheese
Tomaten, Mozzarella, Würstchen, Steinpilze, Scamorzakäse
CANOTTIERI (1, 7, 12)
Pomodoro, mozzarella fior di latte, cipolle, gorgonzola, salame piccante, olive
Tomato, mozzarella, onion, Gorgonzola, spicy salami, olives
Tomaten, Mozzarella, Zwiebel, Gorgonzola, Salami, Oliven
Tomato, mozzarella, onion, Gorgonzola, spicy salami, olives
Tomaten, Mozzarella, Zwiebel, Gorgonzola, Salami, Oliven
VALTELLINA (1, 7)
Pomodoro, mozzarella fior di latte, bresaola Punta d’Anca, funghi porcini,
Casera semi stagionato
Tomato, mozzarella, bresaola, porcini mushrooms, casera cheesee
Tomaten, Mozzarella, Bresaola, Steinpilze, mittelreifer Caserakäse
Casera semi stagionato
Tomato, mozzarella, bresaola, porcini mushrooms, casera cheesee
Tomaten, Mozzarella, Bresaola, Steinpilze, mittelreifer Caserakäse
LUISA (1, 7)
Pomodoro, mozzarella fior di latte, cime di rapa, pomodorini,
mozzarella di bufala, burrata liquida
Tomato, mozzarella, turnip greens, cherry tomatoes, buffalo mozzarella, liquid burrata
Tomaten, Mozzarella, Rübengrün, Kirschtomaten, Büffelmozzarella, flüssige Burrata
mozzarella di bufala, burrata liquida
Tomato, mozzarella, turnip greens, cherry tomatoes, buffalo mozzarella, liquid burrata
Tomaten, Mozzarella, Rübengrün, Kirschtomaten, Büffelmozzarella, flüssige Burrata
Supplemento aggiunta ingrediente e semi-integrale
Supplement for any extra ingredient and semi-whole grain dough
Aufpreis für Extrazutaten und für Halbvollkornteig
Aufpreis für Extrazutaten und für Halbvollkornteig
Ciro’s specialities – Spezialitäten von Ciro
RUSTICA (1, 7, 12)
Pomodoro, mozzarella, salsiccia, rucola, parmigiano reggiano grattugiato
Tomato, mozzarella, sausages, rucola, grated Parma cheese
Tomaten, Mozzarella, Würstchen, Rucola, geriebener Parmesan
Tomato, mozzarella, sausages, rucola, grated Parma cheese
Tomaten, Mozzarella, Würstchen, Rucola, geriebener Parmesan
EMI (1, 7, 12)
(Poco pomodoro) mozzarella, salsiccia, friarielli, scamorza.
(Few tomatoes), mozzarella, sausage, friarelli (Italian vegetables,
similar to turnip greens), scamorza cheese
(Wenig Tomaten), Mozzarella, Wurst, Friarelli (italinisches Gemüse,
ähnlich wie Rübengrün), Scamorzakäse
(Few tomatoes), mozzarella, sausage, friarelli (Italian vegetables,
similar to turnip greens), scamorza cheese
(Wenig Tomaten), Mozzarella, Wurst, Friarelli (italinisches Gemüse,
ähnlich wie Rübengrün), Scamorzakäse
LUNA ROSSA (1, 7, 12)
Pomodoro, salsiccia, burrata, parmigiano a scaglie
Tomato, sausages, burrata cheese, Parma cheese flakes
Tomaten, Würstchen, Burrata, Parmesanflocken
Tomato, sausages, burrata cheese, Parma cheese flakes
Tomaten, Würstchen, Burrata, Parmesanflocken
ELDA (1, 7, 12)
Mozzarella, guanciale croccante, scamorza, pomodori secchi.
Mozzarella, crispy bacon, scamorza cheese, dried tomatoes
Mozzarella, gebratener Speck, Scamorzakäse, getrocknete Tomaten
Mozzarella, crispy bacon, scamorza cheese, dried tomatoes
Mozzarella, gebratener Speck, Scamorzakäse, getrocknete Tomaten
LAURA (1, 7)
Pomodoro, mozzarella di bufala, olive taggiasche, formaggio casera
Tomato, buffalo mozzarella, Taggiasca olives, Casera cheese
Tomaten, Büffelmozzarella, Taggiascaoliven, Caserakäse
Tomato, buffalo mozzarella, Taggiasca olives, Casera cheese
Tomaten, Büffelmozzarella, Taggiascaoliven, Caserakäse
Supplemento aggiunta ingrediente e semi-integrale
Supplement for any extra ingredient and semi-whole grain dough
Aufpreis für Extrazutaten und für Halbvollkornteig
Aufpreis für Extrazutaten und für Halbvollkornteig
CALZONE MARI E MONTI (1, 2, 7)
Ripieno di porcini, pomodoro, zucchine, gamberetti
Filled with mushrooms, tomato, zucchini, shrimps
Gefuellt mit Steinpilzen, Tomaten, Zucchine, Garnelen
Filled with mushrooms, tomato, zucchini, shrimps
Gefuellt mit Steinpilzen, Tomaten, Zucchine, Garnelen
MONTANARA (1, 7, 8, 12)
Mozzarella fior di latte, coppa, noci, casera, glassa di aceto balsamico
Mozzarella, pork cup, walnuts, casera, balsamic vinegar cream
Mozzarella, Coppa, Nüsse, Caserakäse, Balsamicoessigcreme
Mozzarella, pork cup, walnuts, casera, balsamic vinegar cream
Mozzarella, Coppa, Nüsse, Caserakäse, Balsamicoessigcreme
SAPORE DI MARE (1, 4, 2)
Carpaccio di polipo, gamberi, rucola e pomodorini
(senza formaggio, senza pomodoro)
Octopus carpaccio, prawns, rucola and cherry tomatoes
(without cheese, without tomatoes)
Tintenfischcarpaccio mit Garnelen, Rucola und Kirschtomaten
(ohne Käse, ohne Tomaten)
(senza formaggio, senza pomodoro)
Octopus carpaccio, prawns, rucola and cherry tomatoes
(without cheese, without tomatoes)
Tintenfischcarpaccio mit Garnelen, Rucola und Kirschtomaten
(ohne Käse, ohne Tomaten)
CALZONE NAPOLI (1, 7)
Mozzarella, guanciale croccante, scamorza, pomodori secchi.
Filled with smoked provola, buffalo ricotta, sweet salami and pepper
Gefüllt mit geräuchertem Provolakäse, Büffelricotta, süßer Salami und Pfeffer
Filled with smoked provola, buffalo ricotta, sweet salami and pepper
Gefüllt mit geräuchertem Provolakäse, Büffelricotta, süßer Salami und Pfeffer
BOLOGNA (1, 5, 7)
Mozzarella, mortadella, stracciatella, pesto di pistacchio
Mozzarella, mortadella, stracciatella cheese, pistachio pesto
Mozzarella, Mortadella, Stracciatellakäse, Pistazienpesto
Mozzarella, mortadella, stracciatella cheese, pistachio pesto
Mozzarella, Mortadella, Stracciatellakäse, Pistazienpesto
Supplemento aggiunta ingrediente e semi-integrale
Supplement for any extra ingredient and semi-whole grain dough
Aufpreis für Extrazutaten und für Halbvollkornteig
Aufpreis für Extrazutaten und für Halbvollkornteig
Pizze gourmet con farina macinata a pietra
PIZZA AL TARTUFO (1, 7)
Mozzarella di bufala, salame di cervo, tartufo, olio tartufato
Buffalo mozzarella, venison salami, truffle, truffle oil
Büffelmozzarella, Hirschsalami, Trüffel, Trüffelöl
Buffalo mozzarella, venison salami, truffle, truffle oil
Büffelmozzarella, Hirschsalami, Trüffel, Trüffelöl
AL LAGHET (1, 4, 7)
Mozzarella di bufala, carpaccio di trota salmonata, rucola, pomodorini,
caprino (tutto a crudo)
Buffalo mozzarella, salmon-trout carpaccio, rocket, cherry tomatoes,
goat cheese (all raw)
Büffelmozzarella, Lachsforellencarpaccio, Rucola, Kirschtomaten,
Ziegenkäse (alles roh)
caprino (tutto a crudo)
Buffalo mozzarella, salmon-trout carpaccio, rocket, cherry tomatoes,
goat cheese (all raw)
Büffelmozzarella, Lachsforellencarpaccio, Rucola, Kirschtomaten,
Ziegenkäse (alles roh)
GIO (1, 4, 7, 8)
Mozzarella di bufala, salmone affumicato, pomodorini, pesto di rucola,
filetti di peperoncino
Buffalo mozzarella, smoked salmon, cherry tomatoes, rocket pesto, chili
Büffelmozzarella, geräucherter Lachs, Kirschtomaten, Rucolapesto, Chilifilets
filetti di peperoncino
Buffalo mozzarella, smoked salmon, cherry tomatoes, rocket pesto, chili
Büffelmozzarella, geräucherter Lachs, Kirschtomaten, Rucolapesto, Chilifilets
PARMA-REGGIO (1, 7)
Pomodoro, mozzarella fior di latte, prosciutto crudo di parma,
burrata liquida, parmigiano reggiano a scaglie
Tomato, mozzarella, Parma ham, liquid Burrata, Parmigiano Reggiano
Tomaten, Mozzarella, Parmaschinken, Burrata, Parmesanflocken
burrata liquida, parmigiano reggiano a scaglie
Tomato, mozzarella, Parma ham, liquid Burrata, Parmigiano Reggiano
Tomaten, Mozzarella, Parmaschinken, Burrata, Parmesanflocken
CIRO (1, 7)
Pomodoro, burrata pugliese, prosciutto crudo di Parma, basilico
Tomato, burrata cheese, Parma ham, basil
Tomaten, apulischer Burrata, Parmaschinken, Basilikum
Tomato, burrata cheese, Parma ham, basil
Tomaten, apulischer Burrata, Parmaschinken, Basilikum
SHARON (1, 2, 4, 7, 8)
Bufala, salmone affumicato, gamberetti, pesto di pistacchio
Buffalo mozzarella, smoked salmon, prawns, pistachio pesto
Büffelmozzarella, Räucherlachs, Garnelen, Pistazienpesto
Buffalo mozzarella, smoked salmon, prawns, pistachio pesto
Büffelmozzarella, Räucherlachs, Garnelen, Pistazienpesto
Supplemento aggiunta ingrediente e semi-integrale
Supplement for any extra ingredient and semi-whole grain dough
Aufpreis für Extrazutaten und für Halbvollkornteig
Aufpreis für Extrazutaten und für Halbvollkornteig
Dessert / Desserts / Unsere Desserts
TIRAMISÙ (1, 3, 5, 6, 7, 13)
Quello vero in coppa
The real one in the cup
Das Echte im Becher
The real one in the cup
Das Echte im Becher
CANNOLO SICILIANO SCOMPOSTO (1, 3, 5, 6, 7, 8, 11, 13)
Decomposed Sicilian cannolo
Zerlegter sizilianischer Cannolo
Zerlegter sizilianischer Cannolo
PANNA COTTA (1, 7, 8)
Ai frutti di bosco e frutta brinata
Panna cotta with berries and frosted fruit
Panna cotta mit Beeren und gefrorenem Obs
Panna cotta with berries and frosted fruit
Panna cotta mit Beeren und gefrorenem Obs
CHEESACAKE (1, 7)
Formaggio di capra, coulis di lamponi, crumble alla cannella e miele
Goat’s cheese, raspberry coulis, cinnamon crumble and honey
Ziegenkäse, Himbeersauce Zimtstreusel und Honig
Goat’s cheese, raspberry coulis, cinnamon crumble and honey
Ziegenkäse, Himbeersauce Zimtstreusel und Honig
COPPA AI TRE CIOCCOLATI E RICOTTA DI CAPRA (1, 3, 7, 8)
Three-Chocolate Cup and Goat’s cheese Ricotta
Drei-Schokoladen-Becher und Ricotta aus Ziegenkäse
Drei-Schokoladen-Becher und Ricotta aus Ziegenkäse
COMPOSIZIONE DI FRUTTA (7, 8)
Composizione di frutta fresca con cioccolato caldo
Fruit salad with melted hot chocolate
Obstsalat mit geschmolzener Schokolade
Fruit salad with melted hot chocolate
Obstsalat mit geschmolzener Schokolade
SORBETTO AL BRAULIO (1, 3, 7, 12)
Sorbetto con Braulio
Braulio Sorbet
Sorbet mit Braulio
Braulio Sorbet
Sorbet mit Braulio
FOCACCIA CON NUTELLA
FOCACCIA CON NUTELLA B 7.00
Focaccia with Nutella
Fladenbrot mit Nutella
Focaccia with Nutella
Fladenbrot mit Nutella
MAXI FOCACCIA CON NUTELLA
Con panna montata
focaccia with Nutella and cream
Fladenbrot mit Nutella und Schlagsahne
focaccia with Nutella and cream
Fladenbrot mit Nutella und Schlagsahne